Saadat Hasan Manto (1912-1955): on His Three short Stories
Year 2012 is the birth centenary year of
Saadat Hasan Manto, the great Urdu short story writer. Born in pre-partition India in a
village close to Samrala in Ludhiana
district of Indian Punjab, he migrated to
Pakistan in 1948.
I had the occasion to read on the Internet a few write-ups on him by Indian admirers of
Manto, and one written by SarmadSehbai a
Pakistani poet, playwright and drama director. SarmadSehbai's write-up, The Politics of Exclusion, published in The Dawn, Lahore on 14 May 2012, was forwarded to me by a
well-known Punjabi poet (once associated with the Naxalite movement in Punjab in the 1970s), Amarjit Chandan, now settled in UK, one of my valued Internet acquaintances.
After reading that write-up I
recollected my brief encounter with Manto’s works in the late 1970s when I was
working on my M.Litt dissertation on the Indian Partition: The PartitionTheme in Hindi and Indo-Anglian Fiction. It was then
that I had read a few short stories by
Manto, including the three most famous ones: Thanda Gosht (Cold, Like Ice), Khol
Do (Open It) and Toba Tek Singh, all
the three about the Partition.
After reading the write-up I re-read these
three stories once again, in translation as well as in the original, and given here
is my reaction.
The write-up by SarmadSehbai suggests how Manto, well known in Bombay’s film world, decided to migrate to Pakistan after he had been ‘betrayed’ by some of his friends, and how in Pakistan he was denounced and sidelined because neither the newly created Pakistani state nor the Progressive Writers’ branch (PWA) of Pakistan and nor many other Pakistani writers were willing to endorse his unorthodox and subversive portrayal life. He was accused of and tried for obscenity, though without success. However, one of his staunch supporters was Faiz Ahmad Faiz. Publishers and newspapers and journals refused to publish him, and he died an admired but a broken man, destroyed by financial difficulties and drinking.
The write-up by SarmadSehbai suggests how Manto, well known in Bombay’s film world, decided to migrate to Pakistan after he had been ‘betrayed’ by some of his friends, and how in Pakistan he was denounced and sidelined because neither the newly created Pakistani state nor the Progressive Writers’ branch (PWA) of Pakistan and nor many other Pakistani writers were willing to endorse his unorthodox and subversive portrayal life. He was accused of and tried for obscenity, though without success. However, one of his staunch supporters was Faiz Ahmad Faiz. Publishers and newspapers and journals refused to publish him, and he died an admired but a broken man, destroyed by financial difficulties and drinking.
The three stories named above would be rated as classics in any literature. They demonstrate what
shaped Manto’s perception of the contemporary reality. Around the time of the Partition, parts of the Indian sub-continent had
undergone a metamorphosis; it was as if
the human subconscious - its corner that
is the repository of fear, anger, hatred, revenge, brutality,
aggression, sadism, greed and lust - had turned inside out; as if the real and the surreal had interchanged
their locations. What was prohibited,
hidden and repressed, buried deep
in the darkest recesses of the mind, had become manifest not in a dream or a
nightmare but in real life; and what was on the surface, rational and
civilizing, was buried deep under, almost effaced from the memory. It was a long dark night when the Superego
had gone to sleep and Id had risen like a monster to roam freely.
In these three stories,
the spine-chilling horror of the first two and the surreal absurdity of the
third arise out of Manto’s confrontation with this dark spectacle of the times.
Perhaps his critics were shocked not because they saw something obscene and
socially and culturally unacceptable, but because they were made to confront
their (and our) hidden selves, as SarmadSehbai’s article seems to suggest. We
must admire the way Manto constructs the three stories, each unique in its own
way. In Thanda Gosht (Cold, Like Ice) Iswar Singh's frozen libido could perhaps be unravelled only in this way. His
confession comes out after his sexually virile wife’s
(and Iswar Singh’s own) playful and elaborate attempts to arouse him fail, and
she inflamed by her unfulfilled passion, suspicion and jealousy stabs him with
his kirpan ( the same with which he had killed six Muslims) and forces the confession
out of him, which leaves Iswar Singh cold like the dead girl he had abducted after killing the six men and tried to seduce. The whole
movement of the story is so skilfully crafted towards its inevitable climax, the revelation of Iswar Singh’s ‘ice-cold’
libido and finally perhaps his body. In Khol
Do (Open It) the enormous gulf
between what the reader knows and what the girl’s father, Sarajuddin, does not
know and which makes him, in all innocence, shout with joy that his sexually
ravaged daughter is ‘alive’ creates a dramatic irony (so carefully built up)
that reminds one of Sophocles’ Oedipus,
and its surprise ending of Maupassant’s The
Necklace. Sarajuddin’s fate is as terrifying as that of Oedipus. The third
story, Toba Tek Singh reads like a
literal transcription of the surreal and absurd tragedy of the Partition, in
which one day a person wakes up to
discover that the place where he was
born and had lived his whole
life, where his forefathers had lived
for centuries, is not his home but an enemy country, and he must leave it and flee with his life to
an alien land about which he knows nothing, and he is, like Bishen Singh in the story, neither here nor there.
If these three stories bring out the darkness within the human soul, we cannot
blame Manto for he showed what he saw and what others were unwilling or unable
to see, or at least with the same intense and ruthless gaze. And the interesting thing is that
Manto only shows, and everything is self-evident.
These stories remind me
of another story, Kafan, (The Shroud)
by Prem Chand, published in 1936, the year of his death. Here Prem Chand is
able to discover in everyday life the debasement and dehumanization that Manto
saw in that sub-continental conflagration just a decade later. Prem Chand’s story is not merely about two
dehumanised individuals, it is a surreal image of the rural India of his times (may be of our own too) where generations long poverty, and hunger, exploitation and marginalisation
have emptied the human heart of all feeling. In this story Prem Chand, like
Manto but unlike himself, only shows. If anything, his sympathies include the seemingly
debased father-son duo, Ghisoo and Madhav.
These stories still make
great reading.